۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۱۹:۳۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۴۴۳۴۵
تاریخ انتشار: ۰۸:۴۹ - ۱۸-۰۸-۱۳۸۹
کد ۱۴۴۳۴۵
انتشار: ۰۸:۴۹ - ۱۸-۰۸-۱۳۸۹

واژه پیشنهادی حداد عادل به جای"کاپیتان"

غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رییس کمیسیون فرهنگی مجلس در حاشیه همایش زبان در رسانه صدا و سیما گفت: صدا وسیما از جای خوبی برای نحوه گفتار صحیح زبان فارسی در رسانه شروع کرده است.
 
 
باشگاه خبرنگاران: رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رییس کمیسیون فرهنگی مجلس گفت: از این پس به جای واژه کاپیتان از سریار استفاده کنید اما ما برای کمیسیون هنوز واژه مناسبی پیدا نکردیم.

غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رییس کمیسیون فرهنگی مجلس در حاشیه همایش زبان در رسانه صدا و سیما گفت: صدا وسیما از جای خوبی برای نحوه گفتار صحیح زبان فارسی در رسانه شروع کرده است.

برنامه های ورزشی بخش وسیعی از برنامه های صدا و سیما را در برگرفته و اکثر مخاطبان آن نیز جوانان هستند بنابراین این گونه برنامه ها می توانند تأثیر بسیار زیادی در نحوه گفتار مردم داشته باشد.
وی در ادامه گفت: بینندگان تلویزیون و شنوندگان رادیو مشکلی بابت استفاده از واژگان فارسی در گزارش ها ندارند و این مجریان و گویندگان برنامه ها هستند که باید از واژگان فارسی در جملات خود استفاده کنند، به علت گستردگی زیاد برنامه های ورزشی فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمادگی هرگونه همکاری با سازمان صدا وسیما در مورد این برنامه ها را دارد.

حداد عادل در مورد اینکه معادل برخی از اصطلاحات تخصصی فوتبال سخت پیدا می شود نیز گفت: کار سخت را نیز باید انجام داد ما تلاش می کنیم تا بتوانیم بهترین واژه های جایگزین را پیدا کنیم و اگر نتوانستیم به مردم بگوییم نمی توانیم، اما از قبل نمی توان کاری را انجام نداد و بگوییم سخت است.
وی در ادامه تصریح کرد: چه ایرادی دارد به جای کوارتر بگوییم چارک و یا در گذشته که ما والیبال بازی می کردیم می گفتیم یک دست بازی کردیم اما هم اکنون می گویند یک ست بازی کردیم.

حداد عادل گفت: هم اکنون تمام گزارشگران ورزشی از واژه کاپیتان استفاده می کنند که یک واژه بیگانه است گاهی اوقات نیز دیده می شود که از واژه سرگروه استفاده می کنند که آن نیز اشتباه است پیشنهاد من این است که از واژه سریار به جای کاپیتان استفاده شود البته واژه گزینی موضوعی سلیقه ای است و این واژه پیشنهاد من است.

رییس کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی در پایان راجع به این موضوع که چرا در مجلس شورای اسلامی به جای واژه های کمیسیون و فراکسیون از معادل فارسی آنها استفاده نمی شود نیز گفت: هنوز برای واژه کمیسیون معادل فارسی مناسبی پیدا نکرده ایم اما به جای فراکسیون از جناح و به جای واژه کمیته نیز از کارگروه استفاده می کنیم.
برچسب ها: حداد ، کاپیتان ، سریار
ارسال به دوستان
نماینده هرمزگان: چگونه ممکن است کارگرانی که جان خود را برای تولید گذاشتند، حتی از حداقلِ حقوقِ قانونیِ بیمه محروم باشند؟ ویلیام شکسپیر؛ شاعر و درام‌نویس جاودانه علت به تعویق افتادن مذاکرات ایران و آمریکا به روایت المیادین رئیس صداوسیما: علت خطای «سیمای خانواده» بی‌توجهی شبه‌عمدی و سهل‌انگاری بود ادعای جروزالم پست: سعودی ها با حمله تمیز، تمام کننده و کم دردسر اسرائیل به تاسیسات هسته ای ایران مشکلی ندارند صدور مجوز اکران برای «خاتی»، «آنتیک» و ۷ فیلم دیگر ترامپ مشاور امنیت ملی خود را برکنار کرد راز یک معمای پیچیده کهکشانی برملا شد ترکیب پرسپولیس و مس رفسنجان برای دیدار امروز سخنگوی وزارت امور خارجه: تعویق گفت‌وگوها بنا به پیشنهاد وزیر امور خارجه عمان بوده وزیر کار: حمایت فوری از حادثه‌دیدگان بندر شهید رجایی در دستور کار است/ حدود ۶ میلیون شاغل فاقد بیمه در کشور وجود دارد  فرمانده نیروی زمینی سپاه: دستگیری ۱۵۰ تروریست در سیستان و بلوچستان احضار ۵ عضو شهرداری و شورای شهر فریدونکنار به اتهام اخذ رشوه و پولشویی حضور داوطلبانه یک آتش نشان در حادثه بندر شهید رجایی (فیلم) مذاکرات ایران و آمریکا به تعویق افتاد/ وزیر خارجه عمان: به دلایل لجستیکی است
نظرسنجی
به نظر شما هدف ستاد امر به معروف از ارسال پیامک های حجاب به موبایل های مردم چیست؟