فارس: در پي انتشار نسخه ناقص نامه «بهروز افخمي» به «محمدمهدي عسگرپور»، متن اصلي نامه در اختيار گروه فرهنگي خبرگزاري فارس قرار گرفت.
اين نامه كه به درخواست اين فيلمساز در فارس منتشر ميشود، از سوي «بهروز افخمي» خطاب به «محمدمهدي عسگرپور» مديرعامل خانه سينما نوشته شده و رونوشت آن براي اتحاديه تهيهكنندگان و توزيعكنندگان فيلم ايران، كانون كارگردانان سينماي ايران و كانون تدوينگران سينماي ايران ارسال شده است.
در متن كامل اين نامه آمده است:
«هفته گذشته اطلاع رسيد كه فيلم «سن پترزبورگ» به صورت پنهاني تمام مراحل پستوليد را گذرانده و حتا پروانه نمايش گرفته و قرار است عيد فطر به نمايش درآيد. آقاي اعتباريان و خانم مهاجر در تمام مدت تدوين مجدد از تماس و گفتوگو با من فرار ميكردند و اكنون معلوم شده بعضي اخبار نادرست كه به من ميرساندهاند براي اين بوده كه فريب بخورم و در مقابل عمل انجامشده قرار بگيرم.
آقاي اعتباريان اخيرا در مطبوعات هم چيزهايي گفتهاند كه خلاف واقع است و شما نبايد باور كنيد. مثلا رقم يك ميليارد و دويست ميليون تومان براي مخارج فيلم حقيقت ندارد و «سن پترزبورگ» در حدود ششصد ميليون تومان خرج برداشته است. فيلمبرداري هم شش ماه طول نكشيده و در چهارماه تمام شده است.
از اول و براساس برنامهريزي بنا بود فيلمبرداري اين فيلمنامه دويست صفحهاي سه ماه طول بكشد كه به دليل تعطيلات عيد نوروز و شرايط اجتماعي به چهار ماه كشيد. آقاي اعتباريان بابت خريد سهم ده درصدي من از فيلم «سن پترزبورگ» سه قطعه چك جمعا به مبلغ صد ميليون تومان و به تاريخهاي ارديبهشت و خرداد و مرداد امسال امضا كرده است كه هر سه برگشت خورده و با شرايط فعلي ناگزير در اختيار وكيل قرار خواهد گرفت. خانم مهاجر هم بياينهاي صادر كردهاند و در آن چيزهايي درباره «حيات اجتماعي امروز ايران» گفتهاند كه ربطي ندارد و گويا نشان ميدهد ايشان هم خيال دارند نماينده مجلس بشوند و تمرين نطق پيش از دستور ميكنند. من تا امروز خانم مهاجر را نديدهام و مشكل شخصي ندارم.
اصل مطلب اين است كه بنا نبود «سن پترزبورگ» زيرنظر تهيهكننده يا هر مرجع ديگر دوباره تدوين شود. آنچه من موافقت كردم اين بود كه نسخه تدوين شده به وسيله خانم مهاجر و زير نظر خودم در حدود 30 دقيقه كوتاه شود. اگر آقاي اعتباريان نداند خانم مهاجر احتمالا ميداند كه اين روزها ميشود بر تدوين به صورت غيرحضوري نظارت كرد. ايشان حتا يك تلفن نكردند و به آيدين افخمي (همكار من در تدوين) تأكيد كردهاند كه اصلا نميخواهند نسخه تدوين شده قبلي را ببيند. تدوين فيلم شئون و حيثيتهايي دارد از جمله اينكه فيلم را از كارگردان نبايد دزديد و نبايد به دلخواه يا زيرنظر تهيهكننده بيريخت كرد.
من نامه اول را درحالي براي شما نوشتم كه از اتمام تدوين و مراحل فني خبر نداشتم. اكنون با توجه به فرصت كمي كه تا عيد فطر باقي مانده، تقاضاي جلوگيري از چاپ كپيهاي نمايش و توقف ساير مقدمات اكران و تسريع در رسيدگي و تشكيل شوراي حل اختلاف را دارم. اختلاف من و آقاي اعتباريان ماهيت صنفي دارد و بهتر است از طريق مرجع صنفي (خانه سينما و اصناف تابع) حل و فصل شود اما اگر محذور داريد اشاره بفرماييد تا از طريق مراجع ديگر اقدام شود.
در عينحال چنان كه قادر به جلوگيري از نمايش فيلم در عيد فطر نيستيد، لطفا آقاي اعتباريان را موظف بفرماييد نام من و آيدين افخمي را از عناوين تيتراژ و پوستر و همه تبليغات فيلم بردارند. آيدين افخمي در تدوين مجدد نقشي نداشته و مايل نيست نامش در كنار نام خانم مهاجر ظاهر شود. در مورد برداشتن نام من مشكل اين است كه مقابل عنوان كارگردان خالي ميماند.
آقاي اعتباريان ميتوانند براي پركردن اين جاي خالي از نام يك شخص حقيقي (مثلا خودشان يا خانم مهاجر)، يا يك نام مستعار (مثلا آلن اسميتي) يا يا يك شخص حقوقي (مثلا سيران فيلم يا وزارت ارشاد اسلامي) و حتا يك عبارت انتزاعي (مثلا حيات اجتماعي امروز ايران) استفاده كنند و از رضايت من آسودهخاطر باشند.
فرصت را براي تجديد مراتب احترام مغتنم ميدارم. مشتاق ديدار.