۲۶ خرداد ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۶ خرداد ۱۴۰۴ - ۱۵:۲۴
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۴۱۳۴۳
تاریخ انتشار: ۱۴:۱۷ - ۱۱-۱۲-۱۴۰۳
کد ۱۰۴۱۳۴۳
انتشار: ۱۴:۱۷ - ۱۱-۱۲-۱۴۰۳

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»

معادل‌های فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»
گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والی‌زاده، معادل‌هایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.

به گزارش ایسنا، گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مطلبی نوشته است:

به یاد و احترام استاد منوچهر والی‌زاده (۴ تیر ۱۳۱۹ – ۱ اسفند ۱۴۰۳)، گفتارگردان و گویندۀ توانمند

گفتارگردان (dubbing speaker): «دوبلور»؛ شخصی که به‌جای بازیگر یا راوی فیلم یا برنامه گفته‌‏ها را بیان کند

گفتارگردانی (dubbing, doublage): «دوبله» یا «دوبلاژ»؛ یعنی بیان گفت‌وگوها یا گفتار فیلم به زبان دیگر، براساس متن ترجمه‌‏شده

این واژه‌ها مصوب گروه واژه‌گزینی تخصصی سینما و تلویزیون در فرهنگستان زبان و ادب فارسی هستند.

ارسال به دوستان
همصدایی ۱۱ کشور در نشست شورای حکام؛ تجاوز اسرائیل به ایران محکوم شد پاکستان: در کنار ایران و آماده دفاع از آن در مجامع بین‌المللی هستیم ۱۵۰ هنرمند پیشکسوت، تجاوز به خاک ایران را محکوم کردند کشف تجهیزات ساخت پهپاد در اصفهان عملیاتی شدن فرودگاه جده برای انتقال حجاج از مکه سردار رادان : کشف انبار مواد منفجره و پهپاد و ریزپرنده‌های فعال در شهرری/ با وطن‌فروشان با قاطعیت برخورد می‌کنیم روسیه: آماده میانجیگری میان ایران و اسرائیل هستیم سازمان هواپیمایی: تمدید لغو پروازها تا سه شنبه سفارت آلمان در تهران اعلام کرد برای تردد مراجعین بسته است اردوغان به‌دنبال راه‌حلی برای درگیری ایران و اسرائیل است سخنگوی صنف جایگاه‌داران: توزیع سوخت متوقف نمی‌شود پیام سامی یوسف خواننده بین‌المللی برای مردم ایران (عکس) تعطیلی سفارت آلمان در تهران تا اطلاع ثانوی شهادت یک پزشک در تهران در پی حمله رژیم صهیونیستی شبیه‌سازی دقیق عملکرد دیوار میخ‌کوبی‌شده در شرایط زلزله با مدل عددی سه‌بعدی در ایران