۱۰ آبان ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۰ آبان ۱۴۰۴ - ۰۱:۵۱
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۱۶۹۱۸
تاریخ انتشار: ۱۸:۴۰ - ۰۶-۰۹-۱۴۰۳
کد ۱۰۱۶۹۱۸
انتشار: ۱۸:۴۰ - ۰۶-۰۹-۱۴۰۳

تاسیس یک جایزه ادبی به نام برنده نوبل ادبیات نروژی

تاسیس یک جایزه ادبی به نام برنده نوبل ادبیات نروژی
نروژ یک جایزه ادبی مخصوص آثار ترجمه‌شده را راه‌اندازی می‌کند که در نوع خود در اروپا بسیار باارزش است، در تلاشی برای تقویت حرفه ترجمه تاسیس می‌شود که به طور فزاینده‌ای با ترجمه ماشینی تهدید شده است.

«نروژ» جایزه ادبی را به نام «یون فوسه»‌ نویسنده برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۳ راه‌اندازی می‌کند.

به گزارش ایسنا،‌ نروژ یک جایزه ادبی مخصوص آثار ترجمه‌شده را راه‌اندازی می‌کند که در نوع خود در اروپا بسیار باارزش است، در تلاشی برای تقویت حرفه ترجمه تاسیس می‌شود که به طور فزاینده‌ای با ترجمه ماشینی تهدید شده است.

«گاردین» نوشت، این جایزه که به نام «یون فوسه»‌، رمان‌نویس و نمایشنامه‌نویس نروژی که در سال ۲۰۲۳ به عنوان برنده نوبل انتخاب شد، نام‌گذاری خواهد شد. «جایزه ادبی ترجمه فوسه»‌ که مبلغ ۵۰۰,۰۰۰ کرون نروژ(معادل ۳۶,۰۰۰ پوند) است، هرساله به یک نویسنده که نقش مهمی در ترجمه ادبیات نروژی به زبان دیگر دارد، اهدا خواهد شد.

بودجه این جایزه که توسط دولت نروژ تامین می شود و اهدا آن توسط کتابخانه ملی در اسلو مدیریت می‌شود، به کسانی اختصاص دارد که از «بوکمل»‌ و «نینورسک »، دو معیار نوشتاری نروژی، ترجمه می‌کنند.

نخستین جایزه امسال به یکی از مترجمان قدیمی «فوسه» که آثار او را به زبان آلمانی ترحمه می‌کند،‌ یعنی «هنریش اشمیت هنکل»(Hinrich Schmidt-Henkel) تعلق می‌گیرد، هرچند برگزارکنندگان تصریح کردند که ترجمه آثار این نویسنده لازمه ورود به رقابت نیست.

مبلغ این جایزه آن را به یکی از گرانترین جوایز ادبی ترجمه در اروپا تبدیل می‌کند.

اکثر جوایز ترجمه در کشورهای انگلیسی‌زبان، مانند جایزه ترجمه «قام آمریکا» یا «انجمن نویسندگان»‌ معمولاً مبلغی در حدود ۳۰۰۰ پوند را به برنده آن اهدا می‌کنند.

«یون فوسه»‌، نمایش‌نامه‌نویس و نویسنده نروژی است در سال ۲۰۲۳ به عنوان صد و شانزدهمین برنده نوبل ادبیات و چهارمین نویسنده نروژی برنده این جایزه معرفی شد. 

او برای نگارش رمان‌هایی با مضامین پیری، مرگ‌، عشق و هنر دست و پنجه نرم می‌کند و مخاطبان روزافزونی در دنیای انگلیسی‌زبان پیدا کرده است، برای «نمایشنامه‌ها و نثرهای بدیع که به ناگفتنی‌ها صدا می‌بخشند» برنده جایزه نوبل ادبیات شد.

«فوسه» نویسنده‌ای پرکار است که حدود ۴۰ نمایش‌نامه، رمان، شعر، مقاله، کتاب کودک و آثار ترجمه‌ای منتشر کرده و مدت‌ها برای به‌کارگیری ادبیات متعالی در آثارش تحسین شده است.

ارسال به دوستان
ورود کد امنیتی
captcha
جاده هالو؛ سفر در جاده‌ای از مسؤولیت، گناه و انکار پیام صوتی پژمان جمشیدی از کانادا: برمی گردم و حقم را می گیرم(+وویس کامل) تصادف وحشتناک در هلند؛ قطار، کامیون را پودر کرد!(فیلم) شورای امنیت به طرح مراکش برای خودمختاری صحرای غربی رأی مثبت داد معاون وزیر خزانه داری آمریکا با محوریت ایران به منطقه سفر می کند صلیب سرخ  جسد سه اسیر صهیونیست را تحویل داد چارلی چاپلین: پیوسته از خودم می‌پرسیدم که آیا ممکن است دوباره به آمریکا برگردم؟ تغییر لوگوی خودروساز ژاپنی با نام ایرانی کعبی با کنایه به فولادی‌ها: آدمی نیستم که  ۷٠ و ۱۰۰ میلیارد بگیرم و سرم پایین باشد تداوم اعتراض‌ها به انتخابات ریاست جمهوری تانزانیا/ سازمان ملل: نگران هستیم جوان‌ترین فضانورد چینی با «شنژو-۲۱» به فضا رفت تاخیر در فعالیت مدارس و ادارات ۶ شهر خوزستان در روز شنبه پنتاگون با ارسال موشک‌های تاماهاوک به اوکراین موافقت کرد گروسی: در حال حاضر هیچ فعالیت غنی‌سازی در ایران انجام نمی‌شود ترامپ: به زودی تست‌های هسته‌ای زیر زمین خواهیم داشت