۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۰۰:۴۱
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۴۱۳۵۰۳
تاریخ انتشار: ۱۳:۴۰ - ۰۲-۰۶-۱۳۹۴
کد ۴۱۳۵۰۳
انتشار: ۱۳:۴۰ - ۰۲-۰۶-۱۳۹۴

ترجمه کُردی «بوستان» سعدی منتشر شد

کتاب «میرگولانی ژین» ترجمه‌ای است از «بوستان» سعدی شیرازی که توسط شاعر و نویسنده کردستانی ماموستا «عمر صالحی صاحب» منتشر شده است.
این کتاب توسط انتشارات دانشگاه کردستان و زیر نظر مرکز پژوهش‌های کردستان‌شناسی این دانشگاه چاپ شده و در دسترس خوانندگان قرار گرفته است.

کتاب «بوستان» به 10 باب تقسیم شده و حاوی پیام‌های اخلاقی و انسانی، نصیحت و فضایل دینی، عشق، صلح، عدل و ... است.

به گفته‌ ماموستا صالحی صاحب، با عنایت به اهمیت موضوع، ترجمه این کتاب به زبان کُردی در دستور کار قرار گرفت و در مدت سه سال این کار عظیم به سرانجام رسید.

صالحی صاحب قبلاً نیز دیوان حافظ را با عنوان «تافگه ی ئه‌وین» به کُردی ترجمه کرده است؛ این کتاب توسط مرکز کردستان‌شناسی در سال 1391 چاپ شد و چندین‌بار تجدید چاپ شده است.

تاکنون چندین کتاب و مجموعه شعر از جمله «له هه ر چیمه نی دیمه نی» و «دو بیتی‌های کردی» از این نویسنده و شاعر منتشر شده است.
ارسال به دوستان
ترامپ: فکر می‌کنم اوکراین به زودی در هم شکسته خواهد شد گروسی: حمایت از مذاکرات ایران و آمریکا بسیار مهم است کشف کشتی ۵۰۰ ساله در بارسلونا؛ دریچه‌ای به تاریخ دریانوردی قرون وسطی شگفت‌انگیز در ۱۷ سالگی؛ آمار خیره‌کننده یامال بالاتر از رونالدو و مسی وزیر کار: کارفرمایان تمایل به استخدام زنان دارند، زیرا زنان حاضرند با دستمزد پایین‌تری کار کنند اینتر 3-3 بارسلونا/ همه راه‌ها به میلان ختم شد/ سه شنبه در میلان هم را می‌بینیم شوک زودهنگام تورام به بارسا؛ سریع‌ترین گل تاریخ نیمه‌نهایی UCL به نام اینتر ثبت شد (+فیلم) تاریخ‌سازی یامال؛ جوان‌ترین گلزن نیمه‌نهایی لیگ قهرمانان اروپا لقب گرفت مسکو: به نتایج گفت‌وگوهای ایران و آمریکا امیدوار هستیم کسب و کار ساده یک دستفروش لندنی(عکس) بندر ولادیمیر؛ از پایگاه نظامی شوروی تا متروکه کامل(+عکس) یمن از حمله به ناو هواپیمابر آمریکا و اهداف اسرائیل خبر داد روسیه: هرگونه بیانیه ستیزه‌جویانه علیه ایران غیرقابل قبول است بازگشت هالند به تمرینات؛ امید سیتی برای بازی‌های پایانی زنده شد ژاپن سد راه رونالدو شد؛ کاوازاکی فینالیست لیگ نخبگان آسیا