۰۸ آبان ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۸ آبان ۱۴۰۴ - ۰۳:۰۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۳۴۸۷۸۹
تاریخ انتشار: ۰۸:۲۳ - ۱۳-۰۵-۱۳۹۳
کد ۳۴۸۷۸۹
انتشار: ۰۸:۲۳ - ۱۳-۰۵-۱۳۹۳

ترجمه تمام آثار گابریل گارسیا مارکز

کاوه میرعباسی از ترجمه دوباره تمام آثار گابریل گارسیا مارکز خبر داد.

این مترجم دلیل ترجمه دوباره آثار نویسنده فقید برنده جایزه نوبل ادبیات را خوب نبودن ترجمه‌های فعلی از آثار او عنوان کرد و به ایسنا، گفت:‌ من ترجمه‌های موجود از آثار مارکز را فقط تورق کرده‌ام و چون آثار او را به زبان اصلی خوانده‌ام متوجه شدم بسیاری از این ترجمه‌ها که ادعا می‌شود تعدادی از آن‌ها از زبان اصلی ترجمه شده‌ خوب نیستند، به همین خاطر فکر کردم جای ترجمه‌های خوب از آثار این نویسنده خالی است.

او افزود: مارکز پرخواننده‌ترین نویسنده آمریکای لاتین است ولی متأسفانه در حق او کم‌لطفی شده است، به طوری که حتا خیلی از ترجمه‌های کتاب‌های او از جمله «صد سال تنهایی» که تعداد آن‌ها به 10 ترجمه می‌رسد، از کیفیت خوبی برخوردار نیستند.

میرعباسی همچنین از ترجمه «کمدی الهی» دانته خبر داد و در این‌باره نیز گفت: فعلا مشغول ترجمه چهار مقاله نوشته‌شده توسط دانته‌شناسان دنیا هستم که در دانشگاه کمبریج در یک عنوان کتاب گردآوری شده است. عنوان این چهار مقاله زندگانی دانته، درآمدی بر دوزخ، درآمدی بر برزخ و درآمدی بر بهشت است که مجموعا 100 صفحه می‌شوند.

ارسال به دوستان
ورود کد امنیتی
captcha
از بدره تا بهشت سنگی ایلام/ سفر به تنگه کافرین کشورهای جهان با بهترین نظام‌های بهداشتی در سال ۲۰۲۵ چرا مارکوس اورلیوس هنوز آموزگار آرامش در زمان بحران است؟ آواکس ایرانی؛ ایران هواپیما راداری و کنترل هوایی تولید می‌کند!/ قابلیت حمل بار تا 6 تن داروهایی که فشار خون را بالا می‌برند آمریکا معافیت تحریم‌های بندر چابهار را تمدید کرد ادعای سی‌ان‌ان: چین ۲ هزار تن مواد ساخت موشک به ایران ارسال کرد قصه‌های نان و نمک(51)/ توصیه وقیحانه یک موبایل‌ قاپ! بایننس ۱۰ میلیون دلار از تترهای ایرانیان را بلوکه کرد؛ مسدودسازی دوباره کیف‌پول‌ها دولت چقدر کسری بودجه دارد؟ جنجال بزرگ در فینال فوتسال آسیا؛ مدارک تخلف سنی بازیکنان افغانستان فاش شد پرسپولیس عازم تبریز شد؛ سورپرایز کریم باقری در لیست مسافران تراکتور وکیل شریفه محمدی: حکم اعدام وی، با تصمیم رئیس قوه قضائیه به سی سال حبس تبدیل شد سرایا القدس: عملیات مان را در کرانه باختری متوقف نخواهیم کرد اظهارات جدید وکیل پژمان جمشیدی: نهایتاً می توانند اتهام «رابطه نامشروع» وارد کنند نه «تجاوز» که آن هم تبرئه می شود/ ارتباط نامشروع لزوماً یک ارتباط بدنی نیست و حتی می تواند پیامک را هم شامل شود