۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۱ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۱۰:۴۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۳۱۱۵۴۲
تاریخ انتشار: ۱۰:۱۶ - ۰۶-۱۰-۱۳۹۲
کد ۳۱۱۵۴۲
انتشار: ۱۰:۱۶ - ۰۶-۱۰-۱۳۹۲

محمدرضا پارسایار از ترجمه «گوژپشت نتردام» خبر داد

 محمدرضا پارسایار ترجمه‌ای دیگر از «گوژپشت نتردام» به دست می‌دهد.
 
این مترجم که چندی پیش از ترجمه‌ی رمان «بینوایان» اثر ویکتور هوگو به فارسی خبر داده بود، در گفتگو با ایسنا گفت، اخیرا مشغول ترجمه‌ی رمان دیگر این نویسنده‌ی مطرح فرانسوی است.
 
این مترجم اظهار کرد: از «گوژپشت نتردام» چندان ترجمه‌ی قابل استناد و دقیقی در زبان فارسی در دست نیست. اگرچه در ترجمه‌ی رمان «بینوایان» نام حسینعلی مستعان برای مخاطب‌های کتاب آشناست، اما درباره‌ی ترجمه‌ی این رمان چنین چیزی نیست. علاوه بر آن، ترجمه‌ها برای سال‌های گذشته است و برای مخاطب کنونی زبان فارسی چندان رسا و کارآمد نیست.
 
ترجمه‌ی پارسایار از رمان «بینوایان» در مراحل پایانی چاپ و نشر است.
 
به گفته‌ی او، رمان «بینوایان» تا به حال سه بار توسط سه مترجم مختلف ترجمه شده است. این کتاب برای اولین‌بار در سال 1309 توسط حسینعلی مستعان به فارسی ترجمه و منتشر شد که ترجمه‌های موجود نیز بیش‌تر همین کتاب است، اما این ترجمه مشکلات زیادی داشت. عنایت‌الله شکیبا‌پور دومین فردی است که «بینوایان» را ترجمه کرده، اما ترجمه‌ی او نیز بازاری است و نهایتا محمد مجلسی هم برای سوم «بینوایان» را به شکلی آزاد ترجمه کرده‌ است.
 
او افزود: اما من در این ترجمه سعی کرده‌ام اثری دقیق و روان به دست دهم و به نظرم ترکیب این دو عنصر سبب شده کار خوبی از آب درآید.
 
«گوژپشت نتردام» به سال 1831 در فرانسه منتشر شد. از این رمان به عنوان یکی از آثار ادبی برجسته ادبیات جهان در سبک رمانتیک یاد می‌شود.
 
محمدرضا پارسایار تاکنون آثاری را همچون: «آفتاب نیمه‌شب» ژاک پره‌ور، «زروق مست» آرتور رمبو، «در نیمه‌راه برزخ» پل ورلن، رمان «میشل استروگف» ژول ورن و رمان «بیگانه»ی آلبر کامو ترجمه کرده است.
ارسال به دوستان
میم‌کوین‌های داغ شبکه Sui ؛ این 5 میم‌کوین‌ را زیر نظر داشته باشید وزارت ارتباطات: پیامک های اخطار حجاب از طریق ما ارسال نمی‌شود وزیر علوم : داوطلبان متقلب سال‌ها از شرکت در کنکور محروم می‌شوند ایران در تقاطع فرونشست و خشکسالی زبان فارسی به پادکست‌ساز هوشمند گوگل اضافه شد خط تولید یک خودروساز خارجی در ایران راه‌اندازی می‌شود شاه و رئیس جمهور فرانسه در کنار برج میدان شهیاد وقت (عکس) آمریکا و اوکراین توافق معدنی را امضا کردند صداوسیما ایران هیچ کوششی برای زنده نگاه‌داشتن موسیقی ملی نمی‌کند/ نوحه‌خوان‌های ما آهنگ هایده را برای عزاداری حسینی می‌خوانند عضو هیات علمی دانشگاه تهران: ۷۰ درصد دختران دهه شصتی انتخاب کردند که مجرد بمانند می‌خواهید زندگی در مدرسه ژاپنی را تجربه کنید؟ آیا مصرف منیزیم و ویتامین ث با هم بی خطر است؟ ترامپ : با اوکراین به توافق رسیدیم / کره جنوبی مدام در حال سوءاستفاده از کشور ما بود، اما من کاری کردم که میلیاردها دلار بپردازد گفتگوی آذری پزشکیان با شهردار باکو درباره جمعیت پایتخت جمهوری آذربایجان (فیلم) یک فیلم تاریخی از محمود احمدی نژاد: از بازخوانی "سطح توهم" تا هشداری برای امروز ایران