۱۱ تير ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۱ تير ۱۴۰۴ - ۰۲:۰۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۲۶۹۱۷۶
تاریخ انتشار: ۰۹:۵۸ - ۰۶-۰۲-۱۳۹۲
کد ۲۶۹۱۷۶
انتشار: ۰۹:۵۸ - ۰۶-۰۲-۱۳۹۲

ترجمه 2 اثر برنده چینی جایزه نوبل ادبیات

دو داستان بلند "مو یان" نویسنده‌ی چینی برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات، به فارسی ترجمه شد.

به گزارش ایسنا اصغر نوری گفت: به تازگی ترجمه‌ی دو داستان بلند از مو یان را به انجام رسانده که توسط انتشارات نگاه منتشر می‌شود. این آثار داستانی از زبان فرانسه به فارسی برگردانده شده‌اند.

او در توضیحی عنوان کرد: داستان‌های «گوساله» و «دونده‌ی دو استقامت» در این کتاب هستند. داستان‌ها زبانی طنز دارد و بازتاب دوران کودکی نویسنده در روستاست. در آن‌ها نظام دیکتاتوری کمونیست چین به چالش و ریشخند گرفته می‌شود. این روایت در سال‌های بعد از انقلاب کمونیستی چین روایت می‌شود. همان‌طور که منتقدان فرانسوی می‌گویند، این دو اثر مدخل خوبی برای فهم و آشنایی با جهان روایت و نگاه مو یان است؛ زیرا بخش عمده‌ای از نگاهش درباره‌ی ادبیات و سیاست در این اثر ارائه شده است. همچنین نویسنده در این اثر زبانی طنز دارد و همان‌طور که منتقدان می‌گویند، تأثیرپذیری او از دو نویسنده‌ی بزرگ گابریل گارسیا مارکز و ویلیام فاکنر در این اثر مشهود است. نویسنده در این روایت نگاهی انسانی، فارغ از رویکرد‌های ایدئولوژیک دارد.

پیش‌تر از مو یان یکی چند داستان کوتاه به فارسی ترجمه شده است.

گوان موی با نام مستعار مو یان - به معنای حرف نزن - به سال 1955 در استان شاندونگ در شمال شرقی چین به دنیا آمد. در انقلاب فرهنگی چین مدرسه را رها کرد و به کار در کشتزار‌ها و کارخانه پرداخت. از سال 1976 به تحصیل در رشته‌ ادبیات و داستان‌نویسی مشغول شد. نخستین داستان کوتاهش به سال 1981 منتشر شد؛ چند سال بعد با رمان کوتاه «گوی بلورین» موفقیتش را در عرصه‌ نویسندگی آغاز کرد. کتاب‌های «ذرت سرخ»، «تصنیف‌های سیر»، «زندگی و مرگ در انتظار من است» و «قورباغه‌ها» از دیگر آثار این نویسنده است. او سال 2012 میلادی به عنوان برگزیده‌ی نوبل ادبیات معرفی شد.
ارسال به دوستان
حادثه برای قطار در سیستان و بلوچستان / دلیل عجیب حادثه خودروساز معروف، وانت می‌سازد؟ شدت صدای داخل کابین جنگنده‌های مدرن امروزی چقدر است؟/ آیا گوش خلبان آسیب می بیند؟ معاون وزیر خارجه ایران: آمریکا خواهان مذاکره است، اما تاریخی تعیین نشده هشدار لیبرمن به سران اسرائیل: ۳ سال تا جنگ بعدی با ایران! رادارگریزی در سطح بعدی؛ بمب افکن «بی-21 ریدر» در برابر «بی-2 اسپیریت» (+تصاویر) تحلیل مهاجرانی از جنگ ۱۲ روزه: رژیم صهیونیستی به هیچ‌یک از اهدافش در ایران نرسید سازمان ملل از تصمیم آمریکا استقبال کرد: تحریم‌های سوریه لغو شد تناقض‌گویی ترامپ: ادعای توافق قریب‌الوقوع با ایران پس از حملات رونمایی از گوشی جدید ناتینگ (+عکس) گاردین: حمله به ایران بر پایه دروغ بود؛ سکوت اروپا، بی‌اعتمادی به غرب را عمیق‌تر کرد عراقچی: غرب آسیا در آستانه دوراهی تاریخی؛ صلح پایدار یا خشونت بی‌پایان؟ تبعات حمله ایران: ۱۹ هزار بی‌خانمان و ده‌ها هزار پرونده غرامت در اسرائیل جدایی توافقی کارتال از پرسپولیس: باشگاه غرامت نمی‌دهد رشد ۳۰ درصدی پلتفرم‌های ویدئویی در ایام جنگ؛ «ایران» پرجست‌وجوترین کلمه