۲۶ خرداد ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۶ خرداد ۱۴۰۴ - ۱۸:۴۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۵۳۹۳۶
تاریخ انتشار: ۱۳:۲۰ - ۰۳-۰۲-۱۴۰۴
کد ۱۰۵۳۹۳۶
انتشار: ۱۳:۲۰ - ۰۳-۰۲-۱۴۰۴

کشف جزئیات جدید از زندگی شکسپیر

کشف جزئیات جدید از زندگی شکسپیر
بر خلاف تصور عمومی که شکسپیر را شوهری دور از خانواده معرفی می‌کند، این سند جدید نشان می‌دهد که آن هاتاوی نیز در لندن همراه او زندگی می‌کرده و حتی در امور مالی شریک بوده است.

کشف یک قطعه‌ از نامه‌ای متعلق به قرن هفدهم، دیدگاه دیرینه درباره رابطه ویلیام شکسپیر و همسرش، آن هاتاوی را به چالش کشیده است.

به گزارش ایسنا، بر خلاف تصور عمومی که شکسپیر را شوهری دور از خانواده معرفی می‌کند، این سند جدید نشان می‌دهد که آن هاتاوی نیز در لندن همراه او زندگی می‌کرده و حتی در امور مالی شریک بوده است.
سال‌هاست که تصور می‌شود ازدواج ویلیام شکسپیر با آن هاتاوی چندان خوشایند نبوده، او برای پیگیری حرفه‌اش در تئاتر به لندن نقل مکان کرده و همسرش را در استراتفورد رها کرده است.

اکنون یکی از متخصصان برجسته شکسپیر، قطعه‌ای از نامه‌ای مربوط به قرن هفدهم را تحلیل کرده که ظاهراً نوری تازه بر رابطه این زوج می‌اندازد و این تصور دیرینه را که آن‌ها هیچ‌گاه در لندن با هم زندگی نکرده‌اند، به چالش می‌کشد.

متیو استگل، استاد ادبیات انگلیسی مدرن در دانشگاه بریستول، گفته است این متن نشان می‌دهد که شکسپیر و همسرش در آدرسی ناشناخته در خیابان ترینیتی (که اکنون به نام لیتل ترینیتی لین در شهر لندن شناخته می‌شود) اقامت داشته‌اند. همچنین، این متن حاکی از آن است که آن‌ها به‌طور مشترک با پولی که شکسپیر برای یتیمی به نام «جان باتس» به امانت گرفته بود، همکاری داشته‌اند.

به گزارش گاردین، این نامه که خطاب به «خانم شکسپیر محترم» نوشته شده، به مرگ آقایی به نام باتس و پسری به نام جان اشاره می‌کند که «بی‌پدر» مانده است، همچنین از زنی به نام خانم باتس یاد می‌کند که از «آقای شکسپیر» خواسته بود از این پول برای فرزندش مراقبت کند تا زمانی که به سن قانونی برسد. به نظر می‌رسد شکسپیر از پرداخت پولی که به جان باتس تعلق داشت، خودداری کرده بود.

استگل می‌گوید: «نویسنده نامه معتقد است که خانم شکسپیر به‌طور مستقل به پول دسترسی دارد. آن‌ها امید دارند که خانم شکسپیر بتواند بدهی همسرش را بپردازد. آن‌ها از او نمی‌خواهند که واسطه شود، بلکه می‌خواهند خود او پرداخت را انجام دهد؛ همانند شخصیت آدریانا در نمایش‌نامه «کمدی اشتباهات» که متعهد می‌شود بدهی شوهرش را بپردازد، حتی اگر قبلا از آن بی‌خبر بوده است.

استگل اضافه کرد: «در حدود ۲۰۰ سال گذشته، دیدگاه غالب این بوده که همسر شکسپیر تمام عمر خود را در استراتفورد گذرانده و شاید حتی هرگز به لندن نرفته باشد.»
این سند که از زوجی سخن می‌گوید که در خیابان ترینیتی سکونت داشتند، نشان می‌دهد که او زمان قابل توجهی را با شوهرش در پایتخت گذرانده است.

این قطعه نامه به‌صورت اتفاقی در صحافی کتابی در کتابخانه کلیسای جامع هیرفورد حفظ شده بود. اگرچه در سال ۱۹۷۸ کشف شد، اما عمدتاً ناشناخته باقی مانده بود چون کسی نتوانسته بود نام‌ها یا مکان‌های ذکرشده در آن را شناسایی کند.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
دستگیری عامل تیراندازی در کارگاه ضایعاتی شیراز بغداد و لندن هشدار دادند: کشیده شدن درگیری به تنگه هرمز، بحران اقتصادی جهانی در پی خواهد داشت شهادت یک پزشک متخصص زنان همراه با فرزند خود در تهران شهادت ۳ تن از کارکنان شاغل و بازنشسته سازمان تامین اجتماعی در حملات اسرائیل روسیه: ایران در چارچوب حق دفاع از خود عمل می‌کند؛ نگرانی‌ها برای نیروگاه بوشهر جدی است هشدار جدی کارشناسان: موبایل‌های هوشمند، ابزار جاسوسی اسرائیل برای شناسایی اهداف در ایران نشست خبری اتحادیه اروپا: صحنه انتقاد شدید خبرنگاران از سکوت در برابر حمله اسرائیل به ایران مرعشی: اقدام اسرائیل با چراغ سبز ترامپ انجام شد / ایران همزمان با توقف شرارت‌ها، به میز مذاکره بازمی‌گردد آمریکا مذاکرات با روسیه را لغو کرد پزشکیان در گفتگو با سلطان عمان: "ایران ناگزیر از پاسخ‌های سنگین‌تر است اگر آمریکا اسرائیل را مهار نکند" ثبت دمای ۵۱ درجه در فارس شکیرا مهاجر بودن در آمریکا را زندگی در ترس مدام خواند دورکاری کارکنان دستگاه های اجرایی در البرز تمدید شد جامعه رسانه‌ای کشور: در صف اول روایت حقیقت در کنار مردم ایستاده‌ایم اردوغان به پزشکیان: ترکیه آماده کمک به تنش‌زدایی میان ایران و اسرائیل است