بسیاری از واژههای ما به زبان فرانسه رفته؛ مثل «پایجامه» به معنای شلوار به زبان فرانسه رفته و به «پیژامه» تبدیل شده و با این ریخت جدید به زبان فارسی برگشته است، یا واژه «جامهدان» به معنای جای لباس از فارسی به زبان روسی رفته و «چمدان» شده و برگشته است.
کد خبر: ۱۰۷۲۶۲۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۴/۰۸
کد خبر: ۳۰۰۳۷۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۷/۲۷
از ديگرهاي واژههاي مورد اشارهي او نيز اين عنوانها هستند: «سمپتوم»: «علامت»؛ «كنترل»: «واپايش» و «واپاييدن»؛ «كنترلر»: «واپايشگر»؛ «سمپل» و «اشانتيون»: «نمونه»؛ «آيكون»: «نقشك»؛
کد خبر: ۱۵۹۶۱۳ تاریخ انتشار : ۱۳۸۹/۱۲/۲۴