۰۵ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۵ دی ۱۴۰۴ - ۰۶:۰۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۷۹۷۸۰۸
تاریخ انتشار: ۱۲:۴۴ - ۲۱-۰۵-۱۴۰۰
کد ۷۹۷۸۰۸
انتشار: ۱۲:۴۴ - ۲۱-۰۵-۱۴۰۰

دستور دادستان مهاباد برای بازداشت عاملان آتش زدن تندیس «استاد هه ژار»

دستور دادستان مهاباد برای بازداشت عاملان آتش زدن تندیس «استاد هه ژار»
این آتش سوزی براثر روشن کردن چند تایر فرسوده خودرو در زیر تندیس عبدالرحمان شرفکندی متخلص به ماموستا "هه‌ژار" نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار کُرد صورت گرفته بود که با حضور ماموران آتش نشانی بلافاصله آتش خاموش شد.

دادستان مهاباد (آذربایجان غربی) گفت: دستورات فوری برای شناسایی و دستگیری عاملان آتش زدن تندیس "استاد هه ژار" نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار این شهرستان صادر شده است.

مهراب پوراکبر روز پنج‌شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا با محکوم کردن آتش زدن تندیس استاد هه ژار در شب گذشته در این شهرستان اظهار داشت: دستورات قضایی لازم به نیروهای انتظامی و امنیتی در خصوص شناسایی و دستگیری فوری عاملان این حادثه صادر شده است.

وی تاکید کرد: قطعا با افرادی که با چنین اقداماتی در صدد تحریک احساسات جامعه و اخلال در نظم و امنیت جامعه هستند به صورت جدی برخورد خواهد شد.

شب گذشته تندیس ماموستا هه ژار توسط افراد ناشناس به آتش کشیده شد که بلافاصله با دریافت گزارش آتش سوزی ماموران سازمان آتش نشانی به محل حادثه جهت اطفای حریق اعزام شدند. 

رییس سازمان آتش نشانی مهاباد نیز گفت: به علت حجم آتش سوزی و دود غلیظ ناشی از آن قسمت های از پیکره این تندیس تخریب و رنگ خود را از دست داده است 

رحمان احمدی افزود: این آتش سوزی براثر روشن کردن چند تایر فرسوده خودرو در زیر این تندیس صورت گرفته بود که با حضور ماموران آتش نشانی بلافاصله آتش خاموش شد.

تندیس هه ژار

به گفته روابط عمومی انتظامی مهاباد هم شناسایی عامل یا عاملان این آتش سوزی از طریق دوربین های تعبیه شده در محل حادثه در دست اقدام بوده که پس از بررسی لازم نتیجه از طریق اصحاب رسانه اطلاع رسانی خواهد شد.

عبدالرحمان شرفکندی متخلص به ماموستا "هه‌ژار" نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار کُرد در سن ۶۹ سالگی در سال ۱۳۶۹ دار فانی را وداع گفت و در قطعه هنرمندان مهاباد به خاک سپرده شد.

این نویسنده و شاعر نامدار در طول سالیانی که به کار نویسندگی و پژوهش پرداخت، آثار متعددی در زمینه های مختلف ادبی، فرهنگی و دینی خلق کرد.

ترجمه قرآن کریم به زبان کُردی، ترجمه کتاب قانون شیخ الرییس بوعلی سینا، تهیه فرهنگ لغت کردی فارسی "هه‌نبانه بورینه"، دیوان شعر "هه‌ژار بو کوردستان"، "چیشتی مجیور"، شرح دیوان ملای جزیری به کردی و ترجمه رباعیات حکیم عمر خیام به زبان کُردی از دیگر آثار این شاعر نامدار است.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
معمای ۱۶۶ ساله فارادی حل شد: چرا یخ قبل از ذوب شدن نیمه‌مایع است رنو و پایان محدودیت بزرگ خودروهای برقی (+عکس) نامه خانه مطبوعات به رییس مجلس برای اصلاح قانون مطبوعات با محوریت نماینده مدیران مسئول چگونه کشورهای بدون دسترسی به دریا نیروی دریایی تشکیل می‌دهند؟ علت سرریز آب از منبع انبساط خودرو چیست؟ + راه‌حل‌های کاربردی اصفهان در عصر قاجار؛ قاب ماندگار مادام دیولافوا از نقش جهان راز طول عمر ۵۰۷ ساله قدیمی‌ترین جانور منفرد دنیا سفر با گذرنامه ایرانی در ۱۰۰ سال قبل (عکس) عطسه نوری؛ چرا بعضی‌ها با دیدن نور عطسه می‌کنند؟ آیتک‌ سلامت: دوست ندارم با زهرا گونش مقایسه شوم ندا تقی پور: آقای محمد رضا گلزار لطفا برگرد وزیر سابق تجارت دانمارک: رشد اقتصادی دانمارک به اندازه‌ای قوی است که می‌تواند خرید ایالت‌های آمریکا را آغاز کند روسیه یک موشک ماهواره بر به فضا پرتاب کرد ترور استاد مسلمان در دانشگاه تاریخی هند ۱۰ خوراکی سالم که می‌توانند رژیم لاغری را به چالش بکشند
نظرسنجی
قوانین کنونی ازدواج و طلاق در ایران ...