۲۲ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۲ آذر ۱۴۰۴ - ۱۷:۰۷
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۷۸۶۵۹۶
تاریخ انتشار: ۱۳:۱۵ - ۰۹-۰۳-۱۴۰۰
کد ۷۸۶۵۹۶
انتشار: ۱۳:۱۵ - ۰۹-۰۳-۱۴۰۰

درخواست از جو بایدن: ۱۸ هزار مترجم را از افغانستان خارج کنید

نیروهای آمریکایی قرار است تا ژوئیه سال جاری میلادی از افغانستان خارج شوند اما پرسنل نظامی هشدار داده‌اند که طالبان با دانستن این مساله کنترل بخش‌هایی از افغانستان را دوباره به دست گرفته و شبه نظامیان این گروه به ویژه مترجمانی را که به ارتش آمریکا کمک کردند هدف حملات خود قرار می‌دهند.

ژنرال ارشد آمریکایی از کاخ سفید خواسته تا تمامی ۱۸ هزار مترجم افغان را که به نیروهای آمریکایی کمک می‌کردند از بیم به قتل رسیدن توسط طالبان، از این کشور خارج کند.

به گزارش ایسنا، به نوشته روزنامه دیلی میل، ژنرال مارک میلی، رئیس ستاد مشترک ارتش آمریکا می‌گوید، برنامه‌ای برای خارج کردن سریع تمامی ۱۸ هزار مترجم افغان در نظر گرفته شده اما کاخ سفید از این پیشنهاد حمایت نکرده است.

وی در جریان سخنرانی خود در آکادمی نیروی هوایی آمریکا گفت:‌ برنامه‌هایی برای خروج سریع مترجمان و تمامی آنهایی که با نیروهای آمریکایی در افغانستان کار می‌کردند، وجود دارد. ما نسبت به کمک به این افراد یک تعهد اخلاقی داریم.

نیروهای آمریکایی قرار است تا ژوئیه سال جاری میلادی از افغانستان خارج شوند اما پرسنل نظامی هشدار داده‌اند که طالبان با دانستن این مساله کنترل بخش‌هایی از افغانستان را دوباره به دست گرفته و شبه نظامیان این گروه به ویژه مترجمانی را که به ارتش آمریکا کمک کردند هدف حملات خود قرار می‌دهند.

دست کم پنج تن از این مترجمان در ماه جاری میلادی کشته شدند و بیش از ۳۰۰ تن از ۲۰۱۴ توسط طالبان به قتل رسیدند.

کاخ سفید بلافاصله در مقابل درخواست ژنرال میلی در آمد و سخنگوی شورای امنیت آمریکا گفت که برنامه‌ای برای خارج کردن این مترجمان در حال حاضر وجود ندارد.

این سخنگو گفت:‌ وزارت خارجه در حال بررسی درخواست ویزای مهاجرتی ویژه در کابل است. آنها بر روی تضمین این مساله متمرکز هستند که عملکرد این سیستم سریع و مداوم و بر اساس وضعیت امنیتی آمریکا و سایر الزامات درخواست‌های ویزا باشد.

قانونگذاران دموکرات و جمهوری خواه به جو بایدن، رئیس جمهوری و آنتونی بلینکن، وزیر خارجه نوشته‌اند که به دلیل تهدیدهایی که این مترجمان با آن روبرو هستند، خروج آنها را از افغانستان در فوریت قرار دهد.

مترجمانی که برای دو سال در خدمت ارتش آمریکا بودند واجد شرایط برنامه ویژه مهاجرتی وزارت خارجه آمریکا هستند. اگرچه این برنامه با تاخیر مواجه و باعث شده تا بسیاری از مترجمان در هراس کشته شدن و تهدید باشند.

ارسال به دوستان
ثبت پنجمین فوتی مبتلا به آنفلوانزا در هرمزگان چگونه نان کامل را وارد رژیم غذایی کنیم؟ اختلال در پروازهای آمریکا؛ مسافران زیر فشار فراخوان ایرباس احتمال واریز سود سهام عدالت تا قبل از شب یلدا رئیس دیوان عالی کشور خبر داد: اختصاص شعبه ویژه رسیدگی به پرونده‌های اطفال وعده دولت چهاردهم: درآمد اصلاح قیمت بنزین مستقیماً به تقویت کالابرگ اختصاص می‌یابد حمله نظامیان صهیونیست به قنیطره سوریه؛ ورود کمیته حقیقت‌یاب سازمان ملل برای ثبت تجاوزات ۱۲ پاساژ بحرانی و ناایمن تهران شناسایی شدند؛ تأکید شورای شهر بر ورود جدی قوه قضائیه استایل چریکی و گریم پسرانه محیا دهقانی در یک پروژه سینمایی (عکس) ۲۵۵ نفر در هرمزگان به تب دنگی مبتلا شدند؛ بندرعباس کانون اصلی شیوع توسعه متوازن با بهره‌گیری از توان زنان و مردان / تأکید نماینده ایلام بر الگو بودن بانک ملی در رعایت حقوق بانوان نجارزاده در آیین گرامیداشت روز زن مطرح کرد:بانک ملی؛ پیشگام در انتصاب بانوان شایسته در پست‌های مدیریتی/موظف به ایجاد فرصت‌های برابر هستیم «۹۳ یا ۱۱۰ کیلومتر»؛ پزشکیان و پوتین هر دو درست گفتند/ نمونه کلاسیک حاشیه سازی در شبکه های اجتماعی پخش سریال «دستچین» از تلویزیون؛ بر وزن «پاورچین» و «نقطه چین» مهران مدیری؟ ۱۰ پرسش مهم سریال «پلوریبوس» که باید تکلیفش روشن شود