۳۰ آذر ۱۴۰۴
به روز شده در: ۳۰ آذر ۱۴۰۴ - ۰۰:۲۵
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۶۶۹۴۲۷
تاریخ انتشار: ۱۶:۲۷ - ۰۱-۰۳-۱۳۹۸
کد ۶۶۹۴۲۷
انتشار: ۱۶:۲۷ - ۰۱-۰۳-۱۳۹۸

"شینزو آبه" یا "آبه شینزو"؟ / درخواست ژاپن: نام رهبران ما را درست بگویید

در ژاپن مردم در ابتدا نام‌خانوادگی خود را گفته و به دنبال آن نام کوچک را اعلام می‌کنند.

ژاپن درخواستی از جهان دارد و آن پایان دادن به تلفظ اشتباه اسامی افراد در این کشور است.

به گزارش عصر ایران به نقل از "سی‌ان‌ان"، در ژاپن مردم در ابتدا نام‌خانوادگی خود را گفته و به دنبال آن نام کوچک را اعلام می‌کنند. این الگو در میان مردم کره جنوبی و چینی‌ها نیز مرسوم است.

با این وجود در 150 سال گذشته، با وجود نگارش اسامی ژاپنی به زبان انگلیسی، هنوز نام کوچک افراد در ابتدا قرار می‌گیرد.

در طول دوره امپراتوری "می‌جی" Meiji  در ژاپن تلاش‌های فرامرزی و بین‌المللی زیادی در این خصوص صورت گرفت و بخشی از آن همچنان به صورت یک استاندارد پذیرفته شده است. با این وجود هنوز استثنائاتی وجود دارد و بسیاری از اسامی تاریخی با درج نام خانوادگی قبل از نام اصلی آغاز می‌شوند.

نام رهبران ما را درست بگویید

 در ابتدای ماه جاری و با ورود به دوره امپراتوری "ریوا" Reiwa، دولت ژاپن قصد دارد این مشکل را یک بار و برای همگان حل کند.

تارو کونو وزیر امور خارجه ژاپن در نشست خبری خود گفت: دولت امیدوار است از این پس نام نخست‌وزیر این کشور مانند رئیس جمهور چین "شی‌ جین‌پینگ" و رئیس‌جمهور کره جنوبی "مون جای- این"، به صورت"آبه شینرو" نوشته و خوانده شود.

وزیر خارجه ژاپن اضافه کرد: به زودی درخواست خود را به رسانه‌های بین‌المللی می‌فرستم.

وی امیدوار است رسانه‌های انگلیسی زبان ژاپنی، زودتر و سریع‌تر از بقیه از این دستورالعمل پیروی کنند.

کونو با اشاره به گزارش 20 سال گذشته "شورای ملی زبان" ژاپن، با اصرار خواستار پذیرش ساختار زبان ژاپنی در فرمت انگلیسی آن شد.

این گزارش در زمان خود چندان اجرایی نشد، چرا مردم ژاپن در میان جوامع بین‌الملل و جوامع داخلی ژاپن، نامشان را به انگلیسی نوشته و نام خانوادگی خود را به دنبال آن آوردند. با این حال ژاپنی‌ها امیدوارند در دوره جدید تمایل برای تغییر چنین الگویی شکل گیرد.

توکیو روی این موضوع کار کرده و احتمالا بسیاری از سازمان‌های رسانه‌ای این دستور را اجرایی خواهند کرد، با این وجود هیچ تضمینی در خصوص درک و درستی این فرمت، نگارش و تلفظ نام‌های ژاپنی وجود ندارد. یک سرچ ساده اینترنتی در خصوص نام آقای "جین‌‌پینگ" نشانگر این امر است.

در حال حاضر "اسوشیتد پرس" نیز راهنمایی برای نام‌های ژاپنی ندارد و همچنان نام نخست‌وزیر ژاپن را "شینزو آبه" می‌نویسد. سایت های "ساختار و بخش راهنمای شیکاگو" که مرجع زبان و کلمه در انگلیسی محسوب می‌شود، همه نام‌های انگلیسی را با ساختار همین زبان و با ترتیب نام کوچک و نام خانوادگی پشت یکدیگر قرار می‌دهد.

در روزهای آینده ژاپن میزبان رویداردها و دیدارهای مهمی در سطح بین‌المللی است. سران گروه 20 به ژاپن خواهند رفت و پس از آن شاهد جام جهانی راگبی در سپتامبر خواهیم بود. المپیک تابستانی نیز یکی دیگر از وقایع مهم در این کشور است. وقایعی که نام رهبران ژاپن در آن به وفور تکرار می‌شود، حال باید دید رسانه‌های جهان از کدام ترکیب اسمی برای نخست‌وزیر استفاده می‌کنند؟ "شینزو آبه" یا "آبه شینزو"

ارسال به دوستان
هشدار رئیس دانشگاه تهران: ایران در مرز بحران قطعی ‎آب قرار دارد/ اگر یک قطره آب هم برداشت نشود، ۲۰۰ سال طول می‌کشد تا سفره‌های زیر زمینی احیا شوند سد جگین سرریز کرد شوک والیبال ژاپن به اروپا؛ صعود مقتدرانه اوساکا به فینال جام باشگاه‌های جهان کارشناس روس: ایران از متحدان خود همچون مسکو، انتظار حمایت فعال‌تری دارد زلزله «لامین یامال» در بازار کیت‌های فوتبالی؛ عبور اعجوبه بارسلونا از مسی و امباپه در سال ۲۰۲۵ بن‌گویر خواستار ساخت زندان امنیتی با حصار تمساح‌ شد مذاکره‌کننده روس در امور اوکراین وارد میامی آمریکا شد بیانیه مشترک آمریکا، قطر، مصر و ترکیه از پیشرفت در روند توافق غزه حضور علی لاریجانی در جلسه شورای‌ عالی هماهنگی اقتصادی تکذیب رسمی شایعه بیماری قلبی مهاجم استقلال؛ نازون تاییدیه «ایفمارک» و بیمارستان رجایی را دارد دستگیری عامل کلاهبرداری با رسیدساز جعلی در مازندران حمله تند ابراهیم قاسمپور به ساختار اخلاقی فوتبال ایران؛ «فدراسیون از هتاکی‌ها سود مالی می‌برد!» آموزش و ادارات بوشهر یکشنبه غیرحضوری و دورکاری است برای اولین بار وزارت خارجه سوریه، نقشه ای بدون بلندی های جولان منتشر کرد! (+عکس) برخی مدارس یزد فردا یکشنبه غیرحضوری شدند
نظرسنجی
طنز «مهران مدیری» را بیشتر دوست دارید یا طنز «رضا عطاران» را؟