۲۸ بهمن ۱۴۰۴
به روز شده در: ۲۸ بهمن ۱۴۰۴ - ۱۶:۴۶
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۶۰۰۱۴۵
تاریخ انتشار: ۱۵:۰۲ - ۰۲-۰۱-۱۳۹۷
کد ۶۰۰۱۴۵
انتشار: ۱۵:۰۲ - ۰۲-۰۱-۱۳۹۷

دهباشی: شایگان را در خارج از ایران بسیار بیشتر از داخل می‌شناختند

ایشان آثار دیگری نیز داشتند که بسیاری از آن‌ها هنوز ترجمه نشده است و امیدواریم به زودی ترجمه شود. آخرین کتاب‌شان را نیز درباره شارل بودلر نوشتند و آرزو داشتند سه کتاب در این زمینه بنویسند که دومی پروس و سومی درباره مونتی بود؛ اما متاسفانه این سکته مغزی به ایشان امان نداد.

علی دهباشی در مورد درگذشت داریوش شایگان می‌گوید: «ایران یک انسان بزرگ را از دست داد که به دلیل نوع مطالعات و گستردگی کارهایش یک دانشمند چند وجهی بود. داریوش شایگان در دنیای خارج از ایران بسیار شناخته شده‌تر از داخل بود.»

به گزارش ایلنا، علی دهباشی، نویسنده و سردبیر مجله «بخارا» درباره درگذشت داریوش شایگان گفت: «ایران یک انسان بزرگ را از دست داد که به دلیل نوع مطالعات و گستردگی کارهایش یک دانشمند چندوجهی بود. ایشان در چندین حوزه کار کرد و در هر یک از این حوزه‌ها نیز درخشان بود. شایگان در هندشناسی یگانه بود. 55 سال قبل کتاب «ادیان و مکتب‌های فلسفی هند» را نوشت که هنوز پس از این همه سال، تنها کتاب در این زمینه است که یگانه مرجع هندشناسی محسوب می‌شود. در حوزه فرهنگ ایران نیز کتاب «پنج اقلیم حضور» را که درباره بزرگترین شاعران ایران است، نوشت. در حوزه مسائل دنیای معاصر نیز «افسون‌زدگی جدید» از ایشان کتاب مهمی محسوب می‌شود که به چندین زبان ترجمه شده و دربرگیرنده آرا و عقاید ایشان نسبت به مسائل مهم جهان امروز است.»

دهباشی همچنین عنوان کرد: «ایشان آثار دیگری نیز داشتند که بسیاری از آن‌ها هنوز ترجمه نشده است و امیدواریم به زودی ترجمه شود. آخرین کتاب‌شان را نیز درباره شارل بودلر نوشتند و آرزو داشتند سه کتاب در این زمینه بنویسند که دومی پروس و سومی درباره مونتی بود؛ اما متاسفانه این سکته مغزی به ایشان امان نداد.»

او درباره جایگاه داریوش شایگان در حوزه اندیشه معاصر عنوان کرد: «ایشان به علت نگاه چندگانه و چند فرهنگی که داشتند فارغ از تعصبات رایج به ایران و فرهنگ ایران نگاه می‌کردند. ایران را کشوری مهم می‌دانستند و معتقد بودند با نگاه بسته و همراه با تعصب نمی‌توان به ایران نگاه کرد و ایران همیشه فرهنگ‌های گوناگون را در خودش پذیرفته است بنابراین ایران را به عنوان سرزمینی که همیشه آغوش خود را به روی فرهنگ‌های گوناگون باز کرده باید شناخت. ایشان شناخت ایران را اینگونه می‌خواستند.»

علی دهباشی همچنین گفت: «در دنیای خارج از ایران داریوش شایگان بسیار شناخته شده‌تر بودند و تمام آثار ایشان به فرانسه، انگلیسی، آلمانی، عربی، ترکی و اسپانیولی ترجمه شده است. ایشان در دنیای غیرایرانی بسیار شهرت دارند و دانشمندان بزرگی ایشان را می‌شناسند.»

 

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
برچسب ها: دهباشی ، شایگان
ارسال به دوستان
استراتژی نقل‌وانتقالاتی منچستریونایتد برای فصل آینده؛ تمرکز بر ستاره‌های لیگ برتر وانت چینکوئه‌چنتو پینین‌فارینا؛ آزمایشگاهی از ایده‌های خلاقانه(+عکس) درخشش رزاق‌پور در ترکیب فولاد؛ مدافع سرخ‌پوشان در مسیر جام جهانی فرمانده نیروی دریایی سپاه: برای بستن تنگه هرمز آماده‌ ایم؛ تصمیم با بزرگان نظام است نماینده ارومیه: بودجه‌ای برای احیای دریاچه ارومیه پیش‌بینی نشده است بودجه ۱۴۰۵ تصویب شد؛ جزئیات منابع و مصارف کل کشور زیبایی ببینیم؛ فورد تاندربرد لاندو مدل ۱۹۶9 حادثه دریایی در بندر عدن جزئیات واریز اعتبار کالابرگ برای ۸۶ میلیون نفر؛ فراخوان ثبت‌نام جاماندگان پایان مذاکرات ایران و آمریکا در ژنو پیراهن 184 میلیون تومانی با جای سوختگی! (+عکس) بدرقه عنایت بخشی با حضور هنرمندان (عکس) قیمت سکه پارسیان امروز سه شنبه ۲۸ بهمن ۱۴۰۴/ سکه پارسیان 400سوتی چند؟ فردین در 38 سالگی و در کنار آذر شیوا و لیلا فروهر (عکس) رشد ارزش صادرات فرش ماشینی به معنای افزایش سهم ایران از بازار جهانی نیست