۳۰ بهمن ۱۴۰۴
به روز شده در: ۳۰ بهمن ۱۴۰۴ - ۲۱:۰۶
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۳۱۸۴۶۶
تاریخ انتشار: ۱۷:۰۸ - ۱۳-۱۱-۱۳۹۲
کد ۳۱۸۴۶۶
انتشار: ۱۷:۰۸ - ۱۳-۱۱-۱۳۹۲

جنجال مخالفان اردوغان بر سر امضای توافقنامه تک نسخه ای در تهران

وی مقامات دولت ترکیه را متهم کرد که بدون درک و فهم محتوای توافقنامه، آن را امضا کرده اند چرا که این توافقنامه تنها به زبان فارسی و بدون وجود نسخه های انگلیسی و ترکی نگارش شده است.
مخالفان دولت ترکیه از اینکه رجب طیب اردوغان نخست وزیر این کشور در سفر به تهران، توافقنامه تک نسخه ای به زبان فارسی را امضا کرده است به شدت از وی انتقاد کردند.

به گزارش عصر ایران، مخالفان کابینه ترکیه گفته اند به هنگام امضای توافقنامه بازرگانی میان دولت های ایران و ترکیه در تهران، این توافقنامه دارای نسخه هایی به زبان های ترکی و انگلیسی نبوده و  این اقدام به معنی نادیده گرفتن عرف دیپلماتیک است.

رجب طیب اردوغان نخست وزیر ترکیه هفته گذشته در راس هیات بلندپایه به تهران سفر کرد. مقامات ترکیه در این سفر توافقنامه هایی را با همتایان ایرانی خود امضا کردند.

"فاروق لوگ اوغلو" معاون دبیرکل حزب جمهوری (حزب مخالف) در مصاحبه با روزنامه "تودی زمان" ترکیه گفت: هر توافقنامه یا قرارداد دوجانبه ای باید پس از اطلاع وزارتخانه مربوطه و آگاهی وزارت خارجه از محتوا و جزئیات آن، به تایید این وزارتخانه نیز برسد.



وی افزود: اما هیچ کدام از این اقدامات برای توافقنامه بازرگانی امضا شده از سوی هیات دولتی ترکیه در سفر اخیر به تهران دیده نمی شود به ویژه که چنین اقدامات حساس و مرتبط با منافع اساسی کشور دیده نمی شود.

این فعال سیاسی ترکیه اضافه کرد: براساس گزارش های دریافتی، "نهاد جیبقجی" وزیر اقتصاد ترکیه در ابتدا از امضای این توافقنامه خودداری کرد زیرا این توافقنامه تک نسخه ای بود و نسخه ای به زبان ترکی یا انگلیسی نداشت. با این حال پس از اشاره دست اردوغان در جمع دو هیات ایران و ترکیه، وزیر اقتصاد ترکیه مجبور می شود این توافقنامه را امضا کند.

وی مقامات دولت ترکیه را متهم کرد که بدون درک و فهم محتوای توافقنامه، آن را امضا کرده اند چرا که این توافقنامه تنها به زبان فارسی و بدون وجود نسخه های انگلیسی و ترکی نگارش شده است.

 "فاروق لوگ اوغلو" همچنین خواستار نگارش دوباره این توافقنامه به زبان ترکی شد و گفت: هنگام نگارش توافقنامه ای میان دو کشور، این توافقنامه باید به زبان دو کشور و نسخه سوم به زبان انگلیسی تهیه شود. آنچه که در این ماجرا روی داد به هیچ عنوان اقدام قابل قبولی نیست.

روزنامه تودی زمان اضافه کرد: شیوه ای که دولت ترکیه قراردادها را امضا کرده انتقاد گسترده ای از سوی احزاب مخالف را به دنبال داشته است زیرا هیات ترکی عرف دیپلماتیک را به هنگام امضای توافقنامه ها رعایت نکرد.


ارسال به دوستان
نتانیاهو: آمریکا با خلع سلاح حماس موافق است اتحادیه اروپا: پیشرفت‌ها در مذاکرات هسته‌ای دلگرم‌کننده است/ دیپلماسی تنها راه‌حل پایدار جنجال تغییرات خانم بازیگری که در ماه رمضان امسال مجری تلویزیون شد (+عکس) دیدارهای وزیر ارتباطات با مقامات عالی رتبه سایر کشورها در حاشیه اجلاس هوش مصنوعی هند تأکید وزیر ارتباطات بر توسعه همکاری‌های هوش مصنوعی و فناوری اطلاعات با هند شمار شهدای جنگ غزه به ۷۲ هزار و ۶۹ نفر رسید  سرباز اسرائیلی جلوی دوربین: هم کشتیم و هم تجاوز کردیم! ادعای ترامپ: باید با ایران به توافق معناداری دست یابیم  رونمایی کره شمالی از راکت‌اندازهای هسته‌ای لندن مقابل واشنگتن؛ مخالفت بریتانیا با استفاده از پایگاه‌هایش علیه ایران "ربنا"ی شجریان ؛ تاریخچه یک میراث برگزاری محفل انس با قرآن کریم با حضور مقام معظم رهبری ترامپ درباره ایران: تا 10 روز آینده مشخص می شود / امیدوارم ایران را هم در این جمع شورای صلح، ببینیم مهدی سجاده‌چی داور جشنواره فجر: خیانت به خودم و سینما بود، اگر داوری را نمی‌پذیرفتم ترامپ: ظرف ۱۰ روز آینده خواهیم فهمید که آیا با ایران به توافق خواهیم رسید یا خیر
نظرسنجی
به نظر شما هدف آمریکا از مذاکرات اخیر با ایران چیست؟