۰۹ آبان ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۹ آبان ۱۴۰۴ - ۱۶:۵۴
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۰۲۱۸۴۸
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار: ۱۴:۰۱ - ۲۵-۰۹-۱۴۰۳
کد ۱۰۲۱۸۴۸
انتشار: ۱۴:۰۱ - ۲۵-۰۹-۱۴۰۳

چه کسی اولین‌بار «موج‌پز» را به جای «ماکروویو» پیشنهاد داد؟

چه کسی اولین‌بار «موج‌پز» را به جای «ماکروویو» پیشنهاد داد؟
نجف‌ دریابندری، مترجم نام‌آشنا در کتاب «مستطاب آشپزی» به جای واژه «ماکروویو» از واژه «موج‌پز» استفاده کرده است و حالا با گذشت سال‌ها فرهنگستان زبان و ادب فارسی «موج‌پز» را به‌عنوان معادل فارسی آن مصوب کرده است.

جف‌ دریابندری، مترجم نام‌آشنا در کتاب «مستطاب آشپزی» به جای واژه «ماکروویو» از واژه «موج‌پز» استفاده کرده است و حالا با گذشت سال‌ها فرهنگستان زبان و ادب فارسی «موج‌پز» را به‌عنوان معادل فارسی آن مصوب کرده است.

به گزارش ایسنا، نسرین پرویزی، معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی چند روز گذشته اعلام کرد: فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «موج‌پز» را معادل واژه فرنگی :ماکروویو» تصویب کرد. که مانند همیشه موجی از شوخی و طنز وانتقادها را به همراه داشت.

پیش‌تر فرهنگستان واژه «تندپز» را برابر واژه «ماکروویو» تصویب کرده بود. این در حالای بود که نجف دربابندری، مترجم نام‌آشنای ایرانی در کتاب «مستطاب‌ آشپزی» نوشته بود: «ما این دستگاه‌ را، که با امواج الکترومغناطیسی غذا را می‌پزد، فر موج‌پز می‌نامیم.» همچنین گفته بود: «کلمۀ ماکروویو به‌معنای موج ریز است، و ازآنجاکه این دستگاه نوعی فر است که مواد غذایی را با این امواج می‌پزد، نگارنده از خوانندگان محترم اجازه می‌خواهد که آن را «فر موج‌پز»، به‌قیاس آب‌پز و بخارپز، بنامد...»

احمد پوری مترجم در گفت‌وگویی با ایسنا گفته بود: «نجف دریابندری بسیار هوشیارانه در کتاب «مستطاب آشپزی» برای «ماکرووِیو» واژه «موج‌پز» را ساخت که خیلی هم زیباست. اما خودش هم گفت که می‌دانم خیلی دیر شده و می‌دانم این واژه جا نخواهد افتاد.»

 او یادآور شده بود: «آن‌هایی که در فرهنگستان هستند، اگر زبان را به عنوان یک پدیده علمی نگاه کنند و حرکت زبان را ببیند و بدانند کجا زبان رام‌شونده است و کجا نیست، ما این مشکلات را نخواهیم داشت و دیگر این همه زحمت به خودشان نمی‌دهند که واژه‌هایی مثل «برگک» و «خمیراک» را درست کنند، چون می‌دانند این کارها آب در هاون کوبیدن است.»

حال به‌نظر فرهنگستان زبان و ادب فارسی برابر ساخته‌شدۀ نجف‌دریابندری را مصوب کرده است، هرچند معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ویدئوهای کوتاهی که مصوبات فرهنگستان را اعلام می‌کند، به این موضوع هیچ اشاره‌ای نکرده است.

ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۱
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۱۰ - ۱۴۰۳/۰۹/۲۵
1
0
در واقع بهترین واژه سازی های فارسی توسط استادان ادیب و مترجم که به زبان فارسی و زبان بیگانه آشنا هستند صورت گرفته است افرین بر آنان .... بر همه آنان ...
ورود کد امنیتی
captcha
5 محصول کشاورزی از فهرست عوارض آب مجازی حذف شد وریا غفوری به دیدار استقلال و آلومینیوم نرسید هوای ۴ شهر خوزستان در وضعیت «قرمز»  برقراری پرواز مستقیم تهران _ وین از دوشنبه روسیه: نه اروپا و نه کی‌یف راه حلی عادلانه برای بحران اوکراین ندارند امام جمعه رشت: جامعه باید به فرهنگ فاطمی بازگردد پاسخ پروفسور سمیعی در خصوص وضعیت صابر کاظمی امام جمعه یزد: خشکسالی و گرانی نتیجه غفلت از استغفار است وکیل پژمان جمشیدی مسافرت او خود به کانادا را تأیید کرد: قضات دادگاه تجدیدنظر، مستندات را که دیدند قرار بازداشت را لغو کردند اسرائیل؛ بزرگترین تظاهرات علیه سربازی اجباری طلبه های یهودی (+عکس) امام جمعه کرمانشاه: دشمن تمرکزش را روی ناامید کردن ملت ایران گذاشته است تکذیب ادعاها درباره مرخصی به یک محکوم امنیتی ادعای فایننشال تایمز: یادداشت روسیه باعث لغو نشست ترامپ با پوتین شد هاآرتص: ارتش اسرائیل در طول جنگ غزه بیش از ۱۰ هزار کشته و زخمی داشت تماس تلفنی وزیر خارجه مصر با عراقچی و گروسی درباره برنامه هسته‌ای ایران